dalam kitab jurumiyyah di tuliskan.
باب المبتدأ والخبر
المبتدأ هو الإسم المرفوع العاري عن العوامل اللفظية؛ والخبر هو الإسم المرفوع المسند اليه نحو قولك زَيْدٌ قَائِمٌ والزَيْدَانِ قَائِمَانِ والزَيْدُوْنَ قَائِمُوْنَ. والمبتدأ قسمان ظاهر ومضمر, فالظاهر ما تقدم ذكره, والمضمر اثنا عشر وهُوَ أَنَا ونَحْنُ وأَنْتَ وأَنْتِ وأَنْتُمَا وأَنْتُمْ وأَنْتُنَّ وهُوَ وهِيَ وهُمَا وهُمْ وهُنَّ, نحو قولك أَنَا قَائِمٌ ونَحْنُ قَائِمُوْنَ ومَا أشبه ذلك. والخبر قسمان: مفرد وغير مفرد, فالمفرد ما تقدم ذكره, وغير المفرد أربعة أشياء, الجار والمجرور والظرف والفعل مع فاعله والمبتدأ مع خبره نحو قولك زَيْدٌ في الدَارِ وزَيْدٌ عِنْدَكَ وزَيْدٌ قَامَ اَبُوْهُ وزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ.
BAB MUBTADA DAN KHOBAR
Yang dinamakan Mubtada’ yaitu; isim yang di baca rofa’ yang sepi dari amil-amil yang sebangsa lafadz. Dan Khobar yaitu; kalimah isim yang dibaca rofa’ yang disandarkan pada mubtada’, contohnya seperti ucapanmu زَيْدٌ قَائِمٌ (zaid berdiri), الزَيْدَانِ قَائِمَانِ (dua zaid berdiri), الزَيْدُوْنَ قَائِمُوْنَ (banyak Zaid berdiri). Mubtada dibagi menjadi Dua, yaitu; Mubtada isim dhohir dan Mubtada’ isim dlomir, Mubtada isim dhohir (yaitu; mubtada yang berupa lafadz yang menunjukan pada musammanya tanpa diqoyyidi takallum, khitob, dan ghoibah) contohnya sudah disebutkan diatas. Sedang Mubtada’ isim dlomir itu ada 12 (dua belas), yaitu: أَنَا (menunjukan arti mutakalim wahdahz/orang yang berbicara “saya”), نَحْنُ (mutakalim ma’al ghoir/muadzim nafsah “kita/saya”), أَنْتَ (mufrod mudzakar muhotob/seorang laki-laki yang diajak bicara “kamu”), أَنْتِ (mufrod muanas muhotobah/seorang perempuan yang diajak bicara “kamu”), أَنْتُمَا (musanna muhotob/dua orang yang diajak bicara baik laki-laki/ perempuan “kalian berdua”), أَنْتُمْ (jama’ mudzakar muhotob/laki-laki banyak yang diajak bicara “kamu semua”), أَنْتُنَّ (jama’ muanas muhotobah/perempuan banyak yang diajak bicara “kamu semua”), هُوَ (mufrod mudzakar ghoib/dia seorang laki-laki “dia”), هِيَ (mufrod muanas ghoibah/dia seorang perempuan “dia”), هُمَا (musanna muhotob/dia berdua laki-laki/perempuan “dia berdua”), هُمْ (jama’ mudzakar ghoib/dia banyak laki-laki “dia banyak”), dan هُنَّ (jama’ muanas ghoib/dia banayak perempuan “dia banyak”). Contohnya seperti ucapanmu أَنَا قَائِمٌ (saya “laki-laki” berdiri), نَحْنُ قَائِمُوْنَ (kita “banyak laki-laki” berdiri), dan contoh-contoh yang menyerupai keduanya. Dan Khobar dibagi dua, yaitu; khobar mufrod dan khobar ghoiru mufrod. Sedang khobar mufrod sudah didahulukan penuturannya (yaitu; khobar yang tidak berupa jumlah atau yang serupa jumlah, walaupun berupa isim tasniyah atau jama’, contoh زَيْدٌ قَائِمٌ “zaid berdiri”). Sedang khobar ghoiru mufrod (khobar jumlah atau sesamanya) dibagi menjadi empat, yaitu; pertama yang berupa jar majrur, kedua dhorof, ketiga fiil dan failnya, dan yang keempat Mubtada dan khobarnya, contohnya bagian yang pertama seperti ucapanmu زَيْدٌ فِي الدَّارِ (zaid didalam rumah), kedua زَيْدٌ عِنْدَكَ (zaid disisimu), ketiga زَيْدٌ قَامَ اَبُوْهُ (zaid ayahnya berdiri), dan bagian yang keempat contohnya زَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ (zaid jariahnya bepergian).
(الاسم) ويشمل الصريح كزيدٌ قائمٌ والمؤول كما في قوله تعالى "وَأَنْ تَصُوْمُوْا خَيْرٌ لَكُمْ" (سورة البقرة اية 184) تقديره صَوْمُكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ.
(العاري عن العوامل اللفظية) غير الزائدة, فَدَخَلَ بِحَسْبِكَ دِرْهَمٌ.
(الجار والمجرور والظرف) وشرطهما أن يكونا تامَيْنِ, والمرد بالتام ما يفهم معناه بدون متعلقه نحو قولك زَيْدٌ في الدَارِ أو عِنْدَكَ بخلاف الناقص كما في قولك زَيْدٌ بِكَ.
Pembahasan amil yang memasuki Mubtada dan Khobar
وهي ثلاثة أشياء: كان وأخواتها وإِنَّ وأخواتها وظَنَّ وأخواتها, فأما كَانض وأخواتها ترفع الاسم وتنصب الخبر, وهي كَانَ وأَمْسَى واَصْبَحَ وأَضْحَى وظَلََّ وبَاتَ وصَارَ ولَيْسَ ومَا زَالَ ومَا اِنْفَكَ ومَا فَتِئَ ومَا بَرِحَ ومَا دَامَ وما تصرف منها نحو كَانَ ويَكُوْنَ وكُنْ وأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَاَصْبِحْ, تقول كََانَ زَيْدٌ قَائِماً ولَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا وما أشبها ذلك.
BAB: AMIL-AMIL YANG MASUK PADA MUBTADA’ DAN KHOBAR
Amil-amil yang masuk pada mubtada’ dan khobar ada 3 (tiga), yaitu: pertama كَانَ dan ahowatnya (saudaranya), kedua إِنَّ dan ahowatnya, dan yang ketiga ظَنَّ dan ahowatnya. Sedang كَانَ dan ahowatnya itu beramal merofa’kan isim dan menasobkan khobar. Ahowatnya كَانَ yaitu lafadz أَمْسَى, اَصْبَحَ, أَضْحَى, ظَلََّ, بَاتَ, صَارَ, لَيْسَ, مَا زَالَ, مَا اِنْفَكَ, مَا فَتِئَ, مَا بَرِحَ, مَا دَامَ, dan lafadz-lafadz yang ditasrif darinya seperti contoh; كَانَ (fiil madli), يَكُوْنَ (fiil mudori’), كُنْ (fiil amar), dan contoh أَصْبَحَ (fiil madli), يُصْبِحُ (fiil mudori), اَصْبِحْ (fiil amar). Contoh amalnya كَانَ dan ahowatnya seperti ucapanmu كََانَ زَيْدٌ قَائِماً (zaid keadaannya sudah berdiri), لَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا (umar sudah tidak kelihatan sosoknya), dan contoh-contoh yang menyerupainya.
(العوامل الداخلة) وتسمى النواسخ جمع ناسخ مأخود من النسخ وهو الإزالة لأنها تزيل حكم المبتدأ والخبر.
(‘awamil ad-dahilah) amil-amil yang masuk pada mubtada’ dan khobar tersebut dinamai dengan amil نَوَاسِخٌ (amil yang merusak/menghilangkan hukumnya mubtada’ dan khobar), lafad نَوَاسِخٌ itu jama’nya lafadz نَاسِخٌ diambil dari masdar نَسْخاً yang artinya ialah Al-Izalah (menghilangkan), karna amil-amil tersebut menghilangkan hukumnya mubtada’ dan khobar.
(ترفع الإسم) وهو الراجح حلافا للكوفيين القائلين بأن المبتدأ باق على رفعه
(Tarfaul isma) pendapat ini menurut Qoul Ar-rojih ( qoul yang unggul), berbeda dengan pendapatnya Ulama-ulama Kuffah yang mengatakan bahwasanya Mubtada’ itu tetap merofa’kan.
(وتنصب الخبر) هذا باتفاق من البصرين والكوفين, ويسمى خبرا حقيقة ومفعولا مجازا
(Tansibul khobar) pendapat ini telah disepakati oleh Ulama-ulama Basrah dan Kuffah, dan khobar tersebut dinamai khobar haqiqi dan maf’ul majaz.
(كان) يعني الناقصة نحو "وَكَانَ اللهُ غَفُوْرًا رَحِيْمَا" وتكون تامّة كما في قوله تعالى "وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ" (سورة البقرة اية 280) والفرق بين التام والناقص أن التام هو الذي يكتفي بالمرفوع, والناقص هو الذي لا يكتفي بالمرفوع.
(Kana) maksud musonif ialah كَانَ النَّاقِصَةُ contohnya lafadz "وَكَانَ اللهُ غَفُوْرًا رَحِيْمَا" , dan كَانَ التَّامَّةُ seperti contoh firman Allah ta’ala "وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ" (Dan ketika “orang berhutang itu” dalam keadaan sukar, maka berilah tangguh sampai dia berkelapangan). Perbedaanya antara كَانَ التَّامَّةُ dan كَانَ النَّاقِصَةُ ialah; Kana tam yaitu Kana yang dicukupkan dengan menyebutkan marfu’nya saja (lafadz yang dibaca rofa “isimnya”), sedangkan Kana Naqis ialah Kana yang tidak cukup hanya menyebutkan Marfu’nya saja.
(وامسى) وتستعمل ناقصة كقولك أَمْسَى زَيْدٌ فَقِيْهًا, وتامّة كقولك أَمْسَى زَيْدٌ أي دَخَلَ في المَساءِ
(Amsa) bisa digunakan untuk Naqis seperti ucapanmu أَمْسَى زَيْدٌ فَقِيْهًا (Zaid menjadi Ahli fiqh), dan bisa digunakan untuk Tam contoh seperti perkataanmu أَمْسَى زَيْدٌ (zaid masuk waktu sore) artinya menggunakan maknanya lafadz دَخَلَ فِي المَسَاءِ.
(وأصبح) وتستعمل ناقصة كقولك أَصْبَحَ البَرَدُ شَدِيْدًا, وتامّة كما في قوله عزّ من قائل "فَسُبْحَانَ اللهِ حِيْنَ تُمْسُوَْنَ وحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ" (سورة الروم اية 17)
(Asbaha) digunakan untuk Naqis contohnya seperti ucapanmu أَصْبَحَ البَرْدُ شَدِيْدًا (pagi itu sangat dingin sekali), dan juga bisa digunakan untuk Tammah contoh firman Allah "فَسُبْحَانَ اللهِ حِيْنَ تُمْسُوَْنَ وحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ" (Maka bertasbihlah kepada Allah di waktu kamu berada di petang haridan waktu kamu berada diwaktu subuh).
(وأضحى) وتستعمل ناقصة كقولك أَضْحَى الفَقِيْهُ وَرَعًا, وتستعمل تامة كقولك أَضْحَى زَيْدٌ صَائِمًا
(Adha) bisa digunakan untuk yang Nagisoh seperti contoh perkataanmu أَضْحَى الفَقِيْهُ وَرَعًا(ahli fiqh itu seorang yang Wira’i), dan juga digunakan untuk yang tam contoh seperti ucapanmu أَضْحَى زَيْدٌ صَائِمًا (di waktu dhuha zaid berpuasa)
( ظلّ) وتستغمل ناقصة كقولك ظلّ زيد صائما اي اتّصف بالصوم في النهار
(dholla) lafadz dholla digunakan untuk Naqisoh contohnya seperti ucapanmu ظَلَّ زَيْدٌ صَائِمًا (zaid berpuasa disiang hari) menggunakan arti اِتَّصَفَ بِالصَّوْمِ فِي النَّهَارِ.
(وبات) وتستعمل ناقصة كقولك بَاتَ زَيْدٌ سَاهِرًا, وتامّة كقولك بَاتَ زَيْدٌ اي دَخَلَ في البَيَاتِ
(bata) digunakan untu Naqisoh seperti perkataanmu بَاتَ زَيْدٌ سَاهِرًا (zaid tidak tidur dimalam hari), dan juga digunakan untuk Tammah seperti ucapanmu بَاتَ زَيْدٌ (zaid masuk dimalam hari) menggunakan artinya lafadz دَخَلَ في البَيَاتِ.
(وصار) وهي للتحول والإنتقال من حاله الى أخرى نحو صَارَ الطِيْنُ إِبْرِيْقًا, وتستعمل تامة بمعنى انتقل نحو صَارَ الأَمْرُ إِلَيْكَ أي اِنْتَقَلَ
(soro) lafadz soro berfaidah untuk tahawul artinya Intiqol (berpindah) dari bentuk/keadaan satu kebentuk yang lain contohnya seperti صَارَ الطِيْنُ إِبْرِيْقًا (tanah menjadi kendi), dan digunakan untuk Tammah dengan menggunaka artinya Intiqol contohnya lafadz صَارَ الأَمْرُ إِلَيْكَ (raja memindah kepadamu) lafadz صَارَ itu menggunakan artinya lafadz اِنْتَقَلَ.
(وليس) نحو لَيْسَ زَيْدٌ قَائِمًا
(Laysa) pengamalannya lafadz Laysa seperti contoh لَيْسَ زَيْدٌ قَائِمًا (zaid sedang tidak berdiri).
(وما زال) بشرط ان تكون من ماضي يَزَالُ لا من ماضي يَزُوْلُ ولا من ماضي يَزِيْلُ نحو مَا زَالَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا
(Ma Zala) saratnya Zala bisa beramal yaitu; زَالَ tersebut harus berupa fiil madli yang fiil mudorinya يَزَالُ bukan dari fiil madli yang fiil mudorinya يَزُوْلُ dan juga bukan dari fiil madli yang fiil mudorinya berupa يَزِيْلُ contohnya lafadz مَا زَالَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا (zaid selalu bersungguh-sungguh).
(وما انفك) نحو مَا اِنْفَكَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا.
(Ma Infaka) contohnya seperti lafadz مَا اِنْفَكَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا (umar selalu bersungguh-sungguh).
(وما فتئ) نحو مَا فَتِئَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا
(Ma Fatia) contohnya lafadz مَا فَتِئَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا (zaid selalu bersungguh-sungguh).
(ما برح) نحو مَا بَرِحَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا
(Ma Bariha) contohnya seperti lafadz مَا بَرِحَ زَيْدٌ مُجْتَهِدًا (zaid selalu bersungguh-sungguh).
(ما دام) ولا تعمل الاّ بشرط أن يتقدمها ما الظرفية المصدرية كما في قولك لَا أَصْبَحَكَ مَا دَامَ زَيْد مُتَرَدِّدًا اِلَيْكَ
(Ma Dama) lafadz Dama tidak bisa beramal kecuali dengan syarat didahului oleh Ma Ad-dhorfiyah Al-Masdariyah (yaitu Ma yang bisa dita’wil dengan masdar dan mengganti dhorof) seperti contoh didalam perkataanmu لَا أَصْبَحَكَ مَا دَامَ زَيْد مُتَرَدِّدًا اِلَيْكَ (saya tidak akan menemanimu, selama zaid selalu dekat padamu “ditawil dengan masdar dan dhorof لاَ أَصْحَبُكَ مُدَّةَ دَوَامِ زَيْدٍ مُتَرَدِّدًا اِلَيْكَ”).
أما إِنَّ وأخواتها فإنّها تنصب الاسم وترفع الخبر وهي إِنَّ وأَنَّ وكَأَنَّ ولَكِنَّ ولَيْتَ ولَعَلَّ, تقول إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ ولَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ وما اشبه ذلك. ومعنى إنّ وأنّ للتوكيد وكأنّ للتشبيه ولَكِنَّ للاستدراك ولَيْتَ للتمني ولَعَلَّ للترجي والتواقع.
Adapun إِنَّ dan ahowatnya memiliki amal menasobkan isim merofakan khobar, sedang ahowatnya yaitu; إِنَّ, أَنَّ, كَأَنَّ, لَكِنَّ, لَيْتَ, dan لَعَلَّ. Seperti perkataanmu إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ (sesungguhnya zaid berdiri), dan لَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ (semoga umar datang), dan contoh-contoh yang menyamainya. Maknanya إِنَّ dan أَنَّ untuk taukid, كَأَنَّ untuk tasybih, لَكِنَّ untuk istidrok, لَيْتَ untuk tamani, dan لَعَلَّ untuk tarojji dan tawaqqu.
(تنصب الاسم وترفع الخبر) هذا هو المشهور عند النحاة, ومقابل المشهور أنها تنصب الجَزَأَيْنِ كما في قول العرب إِنَّ حَرَّاسَنَا أَسَدًا.
(tangsibul isma…) pendapat ini menurut qoul mashurnya ulama Nuhat (nahwu), dan menurut muqobilul masyhur sesungguhnya إِنَّ dan Ahowatnya itu menasobkan dua juznya (isim dan khobarnya) seperti contoh dalam perkataanya orang Arab إِنَّ حَرَّاسَنَا أَسَدًا (sesungguhnya orang yang menjaga kita itu seperti macan).
(للتوكيد) أي لتوكيد النسبة بين الاسم والخبر.
(Lit-taukid) Artinya huruf إِنَّ dan أَنَّ itu berfaidah untuk menguatkan Nisbat (hubungan) antara isim dan khobar.
(وكأنّ للتشبيه) وهو مشاركة امر لأمر في المعنى, مثاله كقولك كانّ زيدًا حمارٌ.
(Kaanna Litasybih) Tasybih yaitu; musyarokah (bersekutu) antara sesuatu dengan yang lain dalam segi makna, seperti contoh perkataanmu كَاَنَّ زَيْدًا حِمَارٌ (zaid sungguh seperti Himar).
(ولكن للاستدراك) وهو تعقيب الكلام برفع ما يتوهم ثبوته أو نفيه, مثاله قولك زيدٌ يقومُ الليلَ لكنَّه غيرُ صالحٍ وكقولك زيدٌ جاهلٌ لكنَّه صالحٌ.
(walakin lilistidrok) istidrok yaitu; mengiringi kalam “dengan suatu lafadz” untuk menghilangkan suatu perkara yang disangka tetapnya atau tidak adanya, contohnya ucapanmu زَيْدٌ يَقُوْمُ اللَيْلَ لَكِنَّهُ غَيْرُ صَالِحٍ (zaid orang yang melakukan solat malam, tetapi dia tidak baik ahlaqny) dan seperti ucapanmu زَيْدٌ جَاهِلٌ لَكِنَّهُ صَالِحٌ (zaid orang yang bodoh, tetapi baik ahlaqnya).
(وليت للتمني) وهو طب ما لا طمع فيه أو ما فيه عشر مثاله قول الشاعر: أَلَا لَيْتَ الشَبَابَ يعودُ يَوْمًا
(Walayta Littamani) Tamani yaitu; meminta perkara yang tidak mungkin diharapkan, atau yang sulit diwujudkan, contohnya nyanyianya sya’ir أَلَا لَيْتَ الشَبَابَ يعودُ يَوْمًا (semoga sifat muda, kembali suatu hari).
(ولعل للترجي) وهو طلب الأمر المحبوب نحو لَعَلَّ الحَبِيْبَ قادِمٌ, وتكون للإشفاق وهو الأمر المكروه كما في قولك لعَلَّ العَدُوَّ هَالِكٌ
(laalla lit-taroji) Tarojji yaitu; meminta perkara yang disenangi contohnya seperti لَعَلَّ الحَبِيْبَ قادِمٌ (semoga sang kekasih datang), Dan terkadang untuk faidah Isyfaq/tawaqqu yaitu; mengharapkan terjadinya perkara yang dibenci seperti contoh dalam ucapanmu لعَلَّ العَدُوَّ هَالِكٌ (semoga musuh rusak/mati).
وأما ظَنَنْتُ واخواتها فانها تنصب المبتدأ والخبر على أنهما مفعولان لها, وهي ظَنَنْتُ وحَسِبْتُ وخِلْتُ وزَعَمْتُ ورَأَيْتُ وعَلِمْتُ ووَجَدْتُ واتَّخَذْتُ وجَعَلْتُ وسَمِعْتُ, تقول ظََنَنْتُ زيدًا قائمًا وخِلْتُ عمرًا شاخصًا وما أشبه ذلك
Adapun ظَنَنْتُ dan ahowatnya beramal menasobkan mubtada’ dan khobaryang kemudian menjadi maf’ul duanya, Ahowatnya (sesamanya) lafadz ظَنَنْتُ yaitu; lafadz حَسِبْتُ, خِلْتُ, زَعَمْتُ, رَأَيْتُ, عَلِمْتُ, وَجَدْتُ, اتَّخَذْتُ, جَعَلْتُ, سَمِعْتُ. Contoh seperti ucapanmu ظََنَنْتُ زيدًا قائمًا (saya menyangka zaid berdiri), خِلْتُ عمرًا شاخصًا (saya menyangka umar datang), dan contoh-contoh yang menyamainya.
(تنصب المبتدأ والخبر) ومحل هذا إذا لم تلغ او تلق, والإلغاء إبطال العمل لفظا ومحلا, والتعليق إبطال العمل لفظا وإبقاؤه محلا بسبب ما له صدر الكلام
(Tangsibul Mubtada’ …) Lafad ظَنَنْتُ dan Ahowatnya bisa beramal menasobkan Mubtada’ dan Khobar selama tidak di Ilgho’kan dan dita’liqkan. Ilgho’ yaitu; membatalkan amal dalam Lafad dan Mahal (karena lemahnya amil yang berada ditengah atau di ahir contohnya زَيْدٌ ظَنَنْتُ قائِمٌ atau contoh زَيْدٌ قَائِمٌ ظَنَنْتُ). Ta’liq yaitu; membatalkan amal secara lafadz dan menetapkan amal secara mahalnya, disebabkan adanya lafadz yang harus menjadi permulaan kalam (yang berada ditengah-tengah antara ظَنَنْتُ dan dua maf’ulnya contohnya ظَنَنْتُ لَزَيْدٌ قَائِمٌ).
Demikian lah penjelasan masalah mubtada dan khobar dan amil-amil yang memasuki mubtada dan khobar.
EmoticonEmoticon